Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Spur 1 Gemeinschaftsforum. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

  • »F.Karla« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 94

Wohnort: Rheinländer jetzt im Sauerland

Beruf: leidenschaftlicher Rentner

  • Nachricht senden

1

Sonntag, 15. April 2012, 16:06

weathern

Hallo 1er





viele von uns verfügen nicht nur über ein ausgezeichnetes
Fachwissen, was sie hier erfreulicherweise kostenlos verteilen. Sie sind
darüber hinaus auch in der Lage sich sehr gut auszudrücken. Das ist nicht hoch
genug zu bewerten. Nicht nur, dass sie oft des Deutschen mächtig sind, verfügen
sie auch und lassen uns daran auch teilhaben, über Kenntnisse - zumindest
teilweise - der englischen Sprache. Für diese Lehrstunden bin ich durchaus
dankbar, da mir so die Unannehmlichkeiten die mit dem Besuch der VHS verbunden
sind, erspart bleiben. Ein Problem habe ich allerdings. Da ich lediglich über
ein wenig genutztes Mittelschulenglisch verfüge, ist mir der eine oder andere
Begriff nicht rechtzeitig geläufig. Viele Anglizismen sind heute Gott sei Dank
in die ausdrucksarme deutsche Sprache übernommen und bereiten keine
Übersetzungs- und Verständnisprobleme mehr und sie geben den Forumsbeiträgen
Farbe. Andere sollten mehr benutzt werden.


Hier meine Anregung.


Um den vermehrten Gebrauch zu vereinfachen, sollte ein
kleines einfaches Wörterbuch hier im Forum eingerichtet werden. Folgende, heute
schon häufig hier im Forum verwendete und dringend gebrauchte Worte (und natürlich weitere) sollten auf
jeden Fall aufgeführt sein, zumal der Herr Langenscheidt sie noch nicht mal
kennt. Sie sind doch sehr kreativ und, ich meine, in Zukunft unverzichtbar*.


account


by the way


link


highline


hype *


imho *


Nachklapp zu DS


pimp


of topic


thread


weathern *


usw. (das ist deutsch)...


Natürlich brächte die intensive Nutzung dieses Wörterbuches
auch Nachteile mit sich. Die
Exklusivität beim Gebrauch dieser Wörter – die in meinem Schreibprogramm
alle mit einer roten Wellenlinie unterstrichen sind – wäre verloren.


Mir würde es allerdings helfen und ich läse die betreffenden
Beiträge lieber und leichter.
  • ?(



F.Karla

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »F.Karla« (16. April 2012, 09:38) aus folgendem Grund: Das Schreiben in Word o.ä. funktioniert wirklich gut. Leider ist das Format des Beitrages vom Original doch sehr verschieden. Kann man hier noch nacharbeiten? Wie?


Gerald

Gerald

  • »Gerald« ist ein verifizierter Benutzer

Beiträge: 1 722

Wohnort: Niederrhein

Beruf: Finanz-Magier + (Freizeit-)Triebfahrzeugführer

  • Nachricht senden

2

Sonntag, 15. April 2012, 17:08

Lieber F. Karla,

meine Zustimmung und Mitarbeit hast Du. Meist bemühe ich mich, Anglizismen zu vermeiden, nicht immer gelingt mir das. Gelegentlich fehlt mir schon spontan der deutsche Begriff.
Schlimm finde ich, wenn man sich gar nicht mehr versteht: "come in and find out" war ja so ein Beispiel.
Oft nennen mir Kunden ihre Berufsbezeichnung und ich frage dann: "Und was machste in richtigem Deutsch?" Die kennen ihre eigene Jobbezeichnung nicht in ihrer Muttersprache. Ist das nicht arm???

Buy, [dschereld ohnest, moniemaika]
Liebe Grüsse,
gerald ehrlich

  • »Modellbahn Museum Soehrewald« ist ein verifizierter Benutzer

Beiträge: 421

Wohnort: 34320 Söhrewald (10 km von Kassel)

Beruf: Maschinenbau Ing.

  • Nachricht senden

3

Sonntag, 15. April 2012, 18:58

weathern

Hallo und guten Abend,
das mit den modernen und für viele interessanten Wortspiele ist teilweise schnell verständlich und einprägsam aber kann einem bei gewissen Zeitgenossen auf den
Zeiger gehen.
Da sich auch in meinen Betrieben einige Mitarbeiter immer wieder besonders interessant ausdrücken wollten habe ich mal für einige Zeit die Probe aufs Exempel gemacht und die
Mitarbeiter mit neuen und besonders exotisch vorgetragenen Wörtern gezielt auf den Sinn oder die Bedeutung des Wortes gefragt.
Besonders bei im Betrieb schriftlichen Hinweisen oder Beschilderungen fragte ich gezielt nach.
Die Erklärungen zu den Wortexoten waren meistens kümmerlich und wurden nur verlegen, fast verschämt beantwortet.
Da viele Mitarbeiter bemerkten, der fragt dauernd nach und möchte eine Antwort haben für das was ich da gedankenlos unter mich lasse, wurde diese "Modeerscheinung" schnell vergessen.
Mitarbeiter verwenden nur sehr selten Modewörter und verstehen sich, besonders Kunden erkennen wieder was wir wollen.
Gut ich gebe zu es gibt neue Begriffe die recht hilfreich sind und die sich nicht mehr weg denken lassen aber vieles lässt sich vermeiden.
Coole Grüße Ernst-R.